Fue un Sábado muy especial en todo el mundo. El tercer Sábado de mayo es el Día Mundial de los aventureros adventistas. Un día cuando los aventureros de todo el…
Foi um sábado muito especial em todo o mundo. O terceiro sábado de maio é o Dia Mundial dos Aventureiros — um dia em que os aventureiros de todo o…
Today there are more than 9,000 churches and companies and some 800,000 Seventh-day Adventists in Mexico meaning that there is one Adventist for every 163 people. Let’s see how the…
Aujourd’hui, il y a plus de 9 000 églises et entreprises et quelque 800 000 adventistes du septième jour au Mexique, ce qui signifie qu’il y a un adventiste pour…
Hoje existem mais de 9.000 igrejas e 800.000 Adventistas do Sétimo Dia no México. Isso significa que há um adventista para cada 163 pessoas. Vamos ver como o trabalho começou…
Hoy hay más de 9 000 iglesias y grupos y unos 800 000 adventistas en México, lo que significa que hay un adventista por cada 163 personas. Veamos cómo comenzó…
A translation of the orginal “I Will Go” theme song. Translation from English to Bangla: Nipa Chisim Pandey Accompaniment reproduction, voice recording, mix-master: Robert Nelson Sircar Voices: Lethi Baidya, Rimie…
Une traduction de la chanson originale du thème “J’irai”. Traduction de l’anglais au bengali : Nipa Chisim Pandey Reproduction des accompagnements, enregistrement des voix, mixage : Robert Nelson Sircar Voix…
Una traducción del canto tema original “Yo iré”. Traducción del inglés al bengalí: Nipa Chisim Pandey Reproducción del acompañamiento, grabación de voz y masterización: Robert Nelson Sircar Voces: Lethi Baidya,…
Uma tradução da música “I Will Go”. Tradução do inglês para o bangla: Nipa Chisim Pandey Reprodução de acompanhamento, gravação de voz, mix master: Robert Nelson Sircar Vozes: Lethi Baidya,…