Jeremiah pensait que sa tante plaisantait. Qui voudrait s’asseoir dans une église par une si belle journée ? Il refusait d’y aller jusqu’au jour où quelque chose changea. source
Jeremías pensó que su tía estaba bromeando. ¿Quién querría ir a sentarse a una iglesia en un día tan lindo? Se negó a ir hasta que, un día, algo cambió….
Jeremiah pensou que sua tia estava brincando. Quem gostaria de se sentar dentro de uma igreja em um dia tão lindo? Ele se recusou a ir, até que um dia…
Jeremiah thought his aunt was joking. Who would want to sit inside a church on such a lovely day? He refused to go, but one day something changed. source
Comme beaucoup de missionnaires adventistes, Dr Bellosillo servait loin de sa patrie et de sa famille parce qu’il avait répondu à l’appel de Jésus en disant J’irai . Comme nous…
Como muchos misioneros adventistas, el Dr. Bellosillo trabajó lejos de su tierra natal y de su familia, porque respondió al llamado de Jesús diciendo Yo iré. Como bien sabemos, el…
Como muitos missionários adventistas, o doutor Bellosillo estava servindo longe de sua terra natal e de família porque havia respondido ao chamado de Jesus dizendo: “Eu irei”. Como sabemos muito…
Like many Adventist missionaries, Dr. Bellosillo was serving far from his homeland and family because he had answered Jesusu2019 call by saying, u201cI Will Go.u201d As we know all too…
This week, learn about the first person baptized as a Seventh-day Adventist in Germany! source
José ressent le profond désir de servir en tant que pasteur. Il rêve d’aller un jour dans le champ missionnaire pour s’occuper des malentendants. source