C’était un mardi après-midi et Fatima, une maman syrienne d’Alep, avait convaincu une amie de changer ses plans pour la journée. Elle ne savait pas à quel point cette décision…
It was a Tuesday afternoon and Fatima, a Syrian mom from Aleppo, had convinced a friend to change her plans for the day. She didnu2019t realize how crucial that decision…
Era martes por la tarde y Fátima, una madre siria de Aleppo, había convencido a una amiga para que cambiara sus planes de ese día. No sabía cuán crucial resultaría…
Era uma tarde de terça-feira e Fátima, uma mãe síria de Aleppo, convenceu uma amiga a mudar seus planos para aquele dia. Ela não percebeu o quão crucial essa decisão…
Vamos a Irak para aprender una lección de historia y escuchar información de Rick McEdward, presidente de la Unión del Medio Oriente y Norte de África. source
Let’s journey to Iraq to learn a history lesson and hear insight from Rick McEdward, president of the Middle East North Africa Union. source