Jeremiah pensait que sa tante plaisantait. Qui voudrait s’asseoir dans une église par une si belle journée ? Il refusait d’y aller jusqu’au jour où quelque chose changea. source

Jeremías pensó que su tía estaba bromeando. ¿Quién querría ir a sentarse a una iglesia en un día tan lindo? Se negó a ir hasta que, un día, algo cambió….

Jeremiah pensou que sua tia estava brincando. Quem gostaria de se sentar dentro de uma igreja em um dia tão lindo? Ele se recusou a ir, até que um dia…

Jeremiah thought his aunt was joking. Who would want to sit inside a church on such a lovely day? He refused to go, but one day something changed. source

Aya voulait créer un espace amusant et sûr pour les enfants à Tokyo mais il aurait fallu un miracle pour acquérir une nouvelle maison. Voyez comment Dieu a pourvu !…

Aya wanted to create a fun and safe space for kids in Tokyo, but it would take a miracle to be able to afford a new house. Watch to see…

Aya deseaba crear un espacio divertido y seguro para niños en Tokio, pero se necesitaría un milagro para poder comprar una nueva casa. ¡Vea lo que Dios tenía para su…

Aya queria criar um espaço divertido e seguro para as crianças em Tóquio, mas seria um milagre conseguir pagar uma nova casa. Observe como Deus proveu tudo para a missão…

Les petits garçons adorent courir et jouer. Uriel voulait être comme les autres garçons, mais il ne pouvait pas courir. Il pouvait à peine marcher ! Écoutons comment Dieu a…

Little boys love to run and play. Uriel wanted to be like the other boys, but he couldnu2019t run–he could barely even walk! Let’s hear how Uriel’s life was transformed…

Page 1 of 111 2 3 11

© 2021 Bethanië Church all rights reserved.

Follow us: