Quando o marido de Sarah a deixou, há quatro anos, ela sabia que precisava encontrar uma maneira de se sustentar. Mas ela não sabia onde procurar emprego. Ela orou pedindo…
Gabriel avait pris une année de congé scolaire en raison de problèmes de santé. Un ami lui a parlé d’un village de montagne où les gens n’avaient jamais entendu parler…
Gabriel had taken a year off school because of health issues. But a friend told him about a mountain village where people had never heard of Jesus. Even though his…
Gabriel dejó la escuela por un año debido a problemas de salud. Pero un amigo le contó de un lugar en las montañas donde la gente nunca había oído hablar…
Gabriel ficou um ano fora da escola por causa de problemas de saúde. Mas um amigo contou-lhe sobre uma aldeia nas montanhas onde as pessoas nunca tinham ouvido falar de…
M. Reiswig voulait être missionnaire, mais à 60 ans, il était considéré trop vieux. Pour compliquer les choses, il bégayait. Alors, comment a-t-il fini par être le premier missionnaire adventiste…
Mr. Reiswig wanted to go as a missionary, but at 60 years old, he was considered too old. To make matters worse, he had a bad stutter! So how did…
El Sr. Ráisvig quería servir como misionero, pero -a sus 60 años- se lo consideraba muy anciano. Para empeorar las cosas, ¡tartamudeaba! Así que, ¿cómo terminó siendo el primer misionero…
O Sr. Reiswig queria ser um missionário, mas aos 60 anos era considerado velho demais e para piorar as coisas, ele gaguejava muito! Mesmo assim, vamos descobrir como ele acabou…
Recevoir une éducation adventiste en Ukraine quand le pays était sous le contrôle de l’Union soviétique n’était pas seulement difficile. Cela était impossible. La ville de Bucha n’a pas fait…